> Если на нацистов перенести отношение к Ричарду III, то тогда это совсем другой взгляд на нацистов (меняется смысл их «преступления»), а Вторая мировая получается гражданской войной Запада. Тогда понятно Западное отношение к СССР/России: восточные варвары вмешались в семейное дело и отхватили не полагающийся им кусок Европы.
>
А мысль на самом деле интересная. Несколько слов в подтверждение нашел в неожиданном месте: Филипп Дик. «Человек в высоком замке». Если кто не читал роман, то сюжет прост. Во второй мировой войне победили Германия и Япония, поделившие между собой Соединенные Штаты и весь остальной мир. Американская культура и государственность уничтожены. Американская промышленность и разрушенные во время войны города частично восстановлены позже, но лишь интеллектом и с помощью немецких инженеров и строителей. Победившая Германия осушает Средиземноморье для увеличения количества сельскохозяйственных земель, начинает экспансию в космическое пространство, и уничтожает всех негров в Африке (про евреев я и не говорю). Япония же потихоньку и мудро управляет Азией, и доставшейся ей частью Америки почти под аплодисменты аборигенов американцев, восхищающихся японской культурой, разными там Дао и Книгами перемен. Германия в романе тоталитарный ад, Япония практически борец за человечность и против газовых печей. Отношения Японии и Германии натянутые. Того и гляди, к власти в Германии придут радикалы, и ударят по островам ядерными бомбами.
И вот на этом безрадостном фоне, когда группки германских интеллектуалов (из СД) стремятся встретиться с представителями Японии и предупредить о грозящей опасности, ремесленники в покоренной Америке начинают возрождать американскую культуру, американские женщины находят успокоение и место в жизни, попутно перерезая горло попавшимся немецким шпионам, в компрадорской буржуазии и коммерсантах начинает появляться национальная гордость. Силу они черпают, помимо прочего, в запрещенном фантастическом романе с названием «Из дыма вышла саранча». И в этой обильно цитируемой книге (весело, да, роман в романе?!) как бы рассказывается другая, альтернативная для того мира, версия истории. Где США и Англия в союзе с Россией победили немцев. Она (эта версия) очень похожа на нашу с вами реальную историю, но есть отдельные частности. И они интересны.
Например, вот как выглядит перелом в войне:
"- А победив Роммеля, англичане могли двинуться через Турцию на соединение с остатками русских армий. В книге они останавливают рвущихся в глубь России немцев у одного города на Волге. Этот город никому не известен, но он существует, я нашла его в старом атласе.
- Как он называется?
- Сталинград. Там британцы добились перелома в войне".
Забавно, да? И там что-то еще есть насчет англичан, героически защищающих русский город Сталинград. Кстати, в итоге Берлин берут именно английские танки. Приводится мощный длинный отрывок, как вереница тяжелых английских танков крушит город. Почему принята такая версия? Есть объяснение, цитирую:
«Автор книги, мистер Абендсен, самым тщательным образом рассмотрел вопрос о беспрепятственной экспансии Советской России и пришел к выводу: даже будучи на стороне победителей, отсталая и в основном аграрная Россия неизбежно осталась бы с носом, как в Первую мировую. Россия была не страна, а пугало огородное, взять хотя бы ее войну с Японией, когда…».
Мысли одного из главных героев американцев:
«В том, что жизнь такова, виновата, конечно, проклятая немчура вечно норовит откусить больше, чем способна проглотить. С огромными потерями немцы выиграли войну и не успели очухаться, как ринулись покорять Солнечную систему. А на родной планете ввели законы которые, … Впрочем, замысел был неплох, и, надо признать, немцы лихо разделались с евреями, цыганами и прочими бродячими народами. Славян они отбросили на два тысячелетия назад, на их прародину Азию. Ну и правильно, без славян в Европе как-то спокойнее. Пусть себе ездят на яках и охотятся с луком и стрелами».
Справедливости ради следует отметить, что это мысли героя в начале книги, когда он еще совсем без национальной гордости и американской идентичности. Но дело не в этом. Ни в одном из двух альтернативных вариантов истории (плохом и хорошем) России не светит. И это серьезно. Потому что роман написан в 1962 или 1963 году. После русской атомной бомбы, спутника, Гагарина и Карибского кризиса. Ан нет, не катит, и уважения ни на грош.
Между прочим, роман лауреат премии «Хьюго» и «Небьюла». Первая это оценка со стороны читателей, вторая писателей, собратьев по перу. Насколько я понимаю, для американской фантастики середины двадцатого века престижнейшие, самые важные премии это именно «Хьюго» (Hugo), и «Небьюла» (Nebula). (Понятия не имею, как обстоит дело сейчас, но для темы заметок это не столь важно). И лауреатство в данном случае не только признак качественности литературного товара и признания творческих достоинств автора, но и, на мой взгляд, некий сигнал о важности тем и идей.
Я не имею в виду, что автору заказали роман в ЦеКа республиканской или демократической партии. Но это американский роман. Америка борется с собственными демонами, а писатель Дик сидит у постели больного и наблюдает симптомы. У М. Горького была подходящая фраза: «Зевса придумал народ, Фидий воплотил его в мрамор». Признаюсь, я далек от мысли считать американское общество империей зла или собранием зомбированных придурков с претензиями на расовое превосходство над славянами. Но Дик талантливый писатель, и, полагаю, что он бросает на бумагу не столько собственные мысли, сколько национальное подсознание. Получилось такое выбалтывание, чего бы им хотелось и как бы им хотелось закончить войну. Вообщем, явление имеет место быть.