Rambler's Top100


"Русское самосознание"


Главная

Последний номер

Архив
Общество

Вы уже в библиотеке

Ссылки
Информация

Пишите!
философско-исторический журнал

Материал из библиотеки

О книге "Наука на перепутье" Герберта Дингла.

Нечасто научная мысль поднимается до высоты самосознания – самоосмысления деятельности учёного как такового. При этом она, естественно, включает в себя массу предметов, составляющих основу, фундамент опытного знания.

Книга Герберта Дингла (Herbert Dingle) “Наука на перепутье” завершила его успешную карьеру в области специальной теории относительности. Об успехах англичанина говорит список его публикаций; как факт - мировое признание его работ известнейшими учёными: Эйнштейном, Борном, - так и авторитет внутри Великобритании, где ему доверили подготовку статей о теории относительности для энциклопедии. Но движение мысли учёного, всегда включающее, по его же собственному признанию, критическое осмысление используемых идей, выявило физическую неосновательность и, с другой стороны, логическую противоречивость взглядов Эйнштейна. Поэтому главное в его книге - это ревнивое и нелицеприятное движение духа к истине науки, утверждение идеала учёного.

Вторая перспектива, уже критического содержания, - открывается всвязи с тем обстоятельством, что содержание, закреплённое за теорией относительности, порой, вовсе неотличимо от ‘интуиций’-постулатов позитивизма, под натиском которого на Западе уже капитулировала не только философская, но и, как видно из книги, естественнонаучная мысль. Если физические идеи англичанина Ньютона составляют пример и воплощение эмпиризма, то плоды Эйнштейна останутся родимым пятном “философской редукции”.

С удовольствием предоставляем слово Герберту Динглу – мужественному и свободно мыслящему человеку, опознавшему столь же расхожие, сколь и ложные общепринятые взгляды в своей области знания, и отмежевавшемуся от них настоль бескомпромиссно, насколько глубоко и полно в них разобрался.

В России сомнения в теории относительности имеют давнюю историю. По этому поводу написано немало. К сожалению, разрозненные усилия специалистов разного уровня не пришли к основательному и, вместе с тем, общему воззрению на взгляды Эйнштейна. Не претендуя на исчерпывающее освещение всех их недостатков, мы надеемся, что в области морали, в вопросах о принципах научного знания и о взаимной противоречивости постулатов СТО Герберт Дингл внёс определённый и весомый вклад, который сможет стать подспорьем для дальнейшего движения самостоятельной русской научной мысли.

Горячо сочувствуя побуждениям английского учёного, редакция знакомит читателей с, пока, только английской версией текста книги. Мы надеемся в скором времени расширить круг знакомых с нею за счёт размещения перевода её на русский язык. Если и у Вас в душе, уважаемый читатель, эта идея при ознакомлении с текстом на английском языке найдёт отклик, просим скоординировать своё участие письмом в адрес: gelamkov@pochtamt.ru. Напомним известное: дело самообразования русского человека вряд ли найдёт помощников настороне.

Мы рискнули выразить своё отношение к мыслям Герберта Дингла в форме выделенния соответствующих мест в тексте размером шрифта.

 Оглавление:

 

Preface: 9 (14 Кбайт)

Introduction: 15 (15 Кбайт)

part one

The Moral Issue

1 The Basic Principles of Science: 23 (37 Кбайт)

2 The Origin of the Controversy: 37 (26 Кбайт)

3 Reactions to Criticism: 47 (30 Кбайт)

4 Attitude of the Press: 59 (98 Кбайт)

5 Attitude of the 'Elder Statesmen': 94 (64 Кбайт)

part two

The Intellectual Issue

6 Four Outstanding Errors: 121 (70 Кбайт)

7 Einstein's Theory in its Original Context: 146 (40 Кбайт)

8 Non-Einsteinian Relativity: 161 (66 Кбайт)

9 The ' Clock (or Twin) Paradox': 185 (48 Кбайт)

10 The Present Position: 202 (46 Кбайт)

 

Conclusion: 219 (9 Кбайт)

 

Appendix: 223 (68+50 Кбайт)

 

References: 250

 

Index: 254

 


TopList Все права защищены




Последнее обновление: 02.05.01